The guide book of Japanese gay manga and artists, Massive: Gay Erotic Manga and the Men Who Make, by same staff of The Passion of Gengoroh Tagame is coming soon. The book includes artworks, interviews and English translated manga of Gengoroh Tagame, Inuyoshi, Poosuke Kumada, Takeshi Matsu, Jiraiya, Guy Mizuki, Miyabi Fumi, Seizo Ebisubashi and Kazuhide Ichikawa.
On November 22, there is the publishing party of the book at doop tokyo, in Shinjuku, Tokyo.
The door open from 23:00 to 2:00. I, Poosuke Kumada, Seizo Ebisubashi and Kazuhide Ichikawa also join this party, and will do small talk show.
And the next day, on November 23, there is an event called Kaigai Manga Festival at Tokyo Big Sight, East hall 4. The staff of Massive will have their booth and will sell some clothing with illustrations of me and Jiraiya.
The door open is from 11:00 to 16:00. And I’ll be somewhere too.
If you’re in Tokyo on these two days, let’s join us!
After opening its ports to international trade, the leaders and citizens of late 19th-century Japan were consumed by an identity crisis of unparalleled proportions. To what degree should they embrace the values and aspirations of the Western world to which they were newly exposed, and to what degree should they pride themselves upon unique aspects of their culture? In order to garner the respect of Americans and Europeans, many felt that the sexually explicit paintings, woodblock prints, and woodblock-printed books (shunga; literally, “spring pictures”), which had been produced by Japanese artists for the past three hundred years, were embarrassingly outdated expressions of sexual hedonism. By the beginning of the 20th century, production of shunga as a popular art genre had dramatically declined, and until the 1990s, reproductions of shunga were strictly censored.
At the same time, despite attempts by government officials to sanitize the nation’s public image at the beginning of the 20th century, sexuality remained popular as a topic in Japanese art, although the ways in which it manifested itself often were radically transformed. Modern Love: 20th-Century Japanese Erotic Art explores areas of modern and contemporary art in Japan that have drawn inspiration from the tradition of shunga. These include sketches by the woodblock print designer Hashiguchi Goyō (1880–1921), photographs by Araki Nobuyoshi (b. 1940) and Yonehara Yasumasa (b. 1959), manga (illustration art) by such artists as Anno Moyoco (b. 1971), and works by Japanese artists now based in Hawaiʻi, including Masami Teraoka (b. 1936) and Mayumi Oda (b. 1941).
Modern Love: 20th-Century Japanese Erotic Art is the third and last in the Honolulu Museum of Art’s exhibition series on the sexual culture of Japan. The series began in 2012 with Arts of the Bedchamber: Japanese Shunga, which featured works from the 17th and 18th centuries, and continued in 2013 with Tongue in Cheek: Erotic Art in 19th-Century Japan.
On November 24th (Mon.), I’ll be a guest of the talk show about ‘Bisyonen’ with Syoko Ôgushi (photographer) and Mami Amamiya (writer). It’s an event for the exhibition and publishing the book of Ms. Ôgushi’s photographs.
November 24th (Mon.)
Door Open/ 17:30, Event/ 18:00 – 20:30
Reservation Required (http://www.vanilla-gakuen.com/kouza/1411/shonen.html)
Fee/ 2,500 yen (with one drink) *Adult Only
Place/ Black Heart (a fetish bar) in Ginza
And also, Ms. Ôgushi’s exhibition will start on November 17th, at Vanilla Gallery in Ginza, until November 29th.
If you have time, please visit there too.
EXHIBITION: The Art of Love in the Time of Geishas (L’Art de l’amour au temps des Geishas)
At la Pinacothèque de Paris, from 06 November 2014 to 15 February 2015.
Some of my original drawings are exhibited on the show. If you are in Paris, please come to see!
Many thanks for Paola and Carolina.
And also you can read chapter 1 on Web Action, free.
My interview in Italian are carried on Italian gay magazine PRIDE Ottobre 2014 issue. You can read/download it online!
Sfoglia Pride on-line
Gaijin • Tokyo • Undergound published my interview in English. I’m mainly talking about my new story 弟の夫 My Brother’s Husband. Please check it!
Interview: Gengoroh Tagame on his new manga series
This is my first serialized manga on a general manga magazine. So there is no adult materials but the story includes gay issues (you know it by the title of the story and pink triangle T-shirt on the cover illustration). It is a complete new challenge for me to draw manga handling gay issues on modern days for mainly straight readers. Of course I wish that it will be interesting for gay readers too!
If you are in Japan, let’s go to a book store and look for the cover above, or the spine below with a bearish face as a sign (BTW, his name is Mike).
And there is a reader’s present on the magazine. One winner will be able to get my original colored drawing with signature on Shikishi paper board. I’m sorry that to apply it must be very hard for non-Japanese speakers, so up the photo of it.