I’ll have a table on Yarou Fest 2017 with my new self publishing book on this weekend.
Event: Yarou Fest 2017
Place: PiO (Plaza Industry Ota) in Kamata, Tokyo
Table Number: E22
Circle Name: Bear’s Cave
Book Title: Black & White
Format: B5 size, 56 pages (includes cover pages)
Contents: A collection of black & white illustrations those had been published for last 20 years, plus new and unpublished illustrations.
And also there is a company booth of Mandarake. You can buy my illustrated Tenugui (Japanese traditional towel) and some of my commercial comic albums at there.
E-book edition of my comic album ‘Boy in Hell / Father and Son in Hell’ what was first published in 2010 is now on sale.
Includes 1 long story (Boy in Hell / Father and Son in Hell) and 3 short stories (Der fliegende Holländer, Army of Fallen-tears, Confession).
Boy in Hell / Father and Son in Hell
Der fliegende Holländer
Army of fallen-tears
E-book editions are released as 5 different versions.
1) Complete version: Include all contents of paper book edition.
E-book edition of my comic album ‘Kimi-yo Shiru-ya Minami-no Goku (Do You Remember the South Island’s P.O.W. Camp? a.k.a. Goku)’ in Japanese what was first published in 2007 is now on sale.
It was serialized on G-men magazine from 2003 to 2006, total 700 pages comics.
E-book edition is released by separated two volumes version as same as paper book, and there is all-in-one version too.
My Brother’s Husband translated into French, Le mari de mon frère (Tome 1), will be released in France on next September. The French publisher, Akata, officially announced it on their website. Please check more detail from the link below. Annonce : Le mari de mon frère
I’m very happy to be able to bring this my latest and ambitious non-erotic gay comic into France, and wish that it will be well received from many French readers!
Unfortunately my private publishing comic leaflet 呪縛の性奴 (Khoz, The Spellbound Slave) what was released first at Yarou Fest 2016 on May 21th was immediately sold out on the day. So I started the download sales of the PDF file of it on Pixiv Booth.
My Brother’s Husband vol. 1 (Korean version) is released!
It’s a first official translation into Korean and a first official released book in Korea of my work. I wish the support to buy it by my Korean fans especially who had been enjoying my works with piratical scanlations on the net.
The book size is A5, a larger than Japanese version (B6). Printing quality is good. The editing works are excellent. Not only all onomatopoeias, even the texts on signboards of background images are translated into Hangul letters. Wow.
And all extra contents on Japanese versions (color pages, columns about gay culture, my afterwords and under cover illustrations) are included in Korean version too.
I’m very happy for my Korean fans who finally can read my comics by their mother tongue, and wish that they love it!
Paperback: 176 pages
Publisher: Imageframe 길찾기 (May 10, 2016)
ISBN: 978-896052-642-6 07830
Product Dimensions: 21 x 14.8 x 1.3 cm (A5)